Free Novel Read

Ishmael Covenant




  “Terry Brennan’s new release is an engrossing ride into the dark world of political corruption that feels too close to home. In the epic unfolding of biblical prophecy, Ishmael Covenant catapults you across a landscape you’ve only imagined—on both a global and personal scale.”

  —CHER GATTO, award-winning author of Something I Am Not

  “A master storyteller, Terry Brennan has created an exceptionally well-researched backdrop for this end-times novel along with believable characters and an action-packed plot that kept me turning the pages. Ishmael Covenant is for anyone who wants substance rather than fluff and novels with a greater purpose than to simply entertain.”

  —MARLENE BAGNULL, director of Write His Answer Ministries

  “James Rollins meets Joel Rosenberg in Terry Brennan’s Ishmael Covenant, first of his new trilogy, the Empires of Armageddon. An only-too-plausible, high-octane plotline, superb research, and a powerful spiritual message make this a must-read for any fan of end-times thrillers—or student of current-day global politics. My only complaint is that it ended too soon. When do we get the sequel?”

  —JEANETTE WINDLE, award-winning author of CrossFire, Veiled Freedom, and Freedom’s Stand

  “Terry Brennan has done it again with Ishmael Covenant. Terry combines faith, suspense, and adventure in such fun and entertaining reads, you just can’t put it down once you start!”

  —GRANT BERRY, author of Romans 911

  EMPIRES OF ARMAGEDDON

  Ishmael Covenant

  Persian Betrayal

  Ottoman Dominion

  THE JERUSALEM PROPHECIES

  The Sacred Cipher

  The Brotherhood Conspiracy

  The Aleppo Code

  Ishmael Covenant

  © 2020 by Terry Brennan

  Published by Kregel Publications, a division of Kregel Inc., 2450 Oak Industrial Dr. NE, Grand Rapids, MI 49505.

  All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means—electronic, mechanical, photocopy, recording, or otherwise—without written permission of the publisher, except for brief quotations in reviews.

  Distribution of digital editions of this book in any format via the internet or any other means without the publisher’s written permission or by license agreement is a violation of copyright law and is subject to substantial fines and penalties. Thank you for supporting the author’s rights by purchasing only authorized editions.

  Apart from certain historical facts and public figures, the persons and events portrayed in this work are the creations of the author, and any resemblance to persons living or dead is purely coincidental.

  Quotations of the Shema (Deuteronomy 6:4–5) and quotations marked cjb are from the Complete Jewish Bible by David H. Stern. Copyright © 1998. All rights reserved. Used by permission of Messianic Jewish Publishers, 6120 Day Long Lane, Clarksville, MD 21029. www.messianicjewish.net.

  Quotations of the Aaronic blessing (Numbers 6:24–26) and other passages are from the New American Standard Bible® (NASB). Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.Lockman.org

  Other Scripture quotations are from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com. The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™

  ISBN 978-0-8254-4530-9, print

  ISBN 978-0-8254-7497-2, epub

  Printed in the United States of America

  20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 / 5 4 3 2 1

  To my wife, Andrea:

  Thanks for being the best part of me

  and, after forty years,

  for the sweetest season of our marriage

  CAST OF CHARACTERS

  United States

  Brian Mullaney—Diplomatic Security Service (DSS) agent; regional security officer overseeing the Middle East; chief of security for Joseph Atticus Cleveland, the US ambassador to Israel

  Abigail Mullaney—Brian’s wife and the daughter of Atlanta-based financial giant Richard Rutherford

  Joseph Atticus Cleveland—US ambassador to Turkey transferred to Israel

  Palmyra Athena Parker—Ambassador Cleveland’s daughter

  Tommy Hernandez—DSS chief for Ambassador Cleveland’s security detail in Istanbul; transferred with Cleveland to Israel

  Lamont Boylan—President of the United States

  Evan Townsend—US secretary of state

  Noah Webster—Deputy secretary of state for management and resources; oversees DSS

  George Morningstar—Deputy assistant secretary for DSS

  Arthur Ravel—Deputy secretary of state

  Jarrod Goldberg—Deputy chief of mission, US embassy, Tel Aviv

  Jon Lin—Head of FBI office, US embassy, Tel Aviv

  Ruth Hughes—Political officer, US embassy, Tel Aviv

  Jeffrey Archer—Cleveland’s secretary at the ambassador’s residence in Tel Aviv

  Senator Seneca Markham—Former chair of the Foreign Relations Committee, now retired

  Richard Rutherford—Billionaire Georgia banker and DC power broker

  Israel

  David Meir—Prime minister of Israel

  Moshe Litzman—Minister of the interior of Israel

  Benjamin Erdad—Minister of internal security of Israel

  Turkey: Ottoman Empire

  Emet Kashani—President of Turkey

  Arslan Eroglu—Prime minister of Turkey

  The Turk—Otherworldly pursuer of the box and the prophecy

  Iraq and Iran: Persian Empire

  Samir Al-Qahtani—Deputy prime minister of Iraq; leader of the Badr Brigades

  Muhammad Raman—Chairman, Iran Expediency Council

  Saudi Arabia, Egypt, Jordan, and Palestine: Islamic Empire

  King Abdullah Al-Saud—King of Saudi Arabia

  Prince Faisal ibn Farouk Al-Saud—Saudi defense minister; son of King Abdullah

  Sultan Abbaddi—Commander of the Jordanian Royal Guard Brigade, personal bodyguards of the king and his family

  PROLOGUE

  Konigsberg, Prussia

  1794

  This time evil came riding on shafts of lightning, thunder its rapacious roar—torrents of pounding, cold rain hurtled out of the blackened sky for hours on end.

  Yehuda pulled his fox-lined cape more tightly around his body, his left hand gripping it securely against his neck, his right hand throbbing in pain as his mule jerked against the reins with every bolt and bellow from the skies. “Papa … please. We should seek shelter from this storm.”

  The dark shape ahead of him, nearly obscured by the downpour, wrestled his mule to a stop on the narrow, muddy path through the tall pine forest. As Yehuda came alongside in the enveloping blackness of the storm, he didn’t like the look of his aged father—fiery determination in his eyes, yes, but a sallow, sunken exhaustion in his face.

  “We push on, Yehuda. We cannot, we must not, turn back again. Tonight, we cross the Prieglius.”

  A chest-rattling cough was muted by his expansive white beard as he turned away from his son and kicked his mule forward.

  His father was as stubborn as this mule. Yehuda knew his father feared this would be his last opportunity, his last chance to make his desperate pilgrimage to Jerusalem. But the hounds of hell were surely unleashed against them. Evil had stalked their days and threatened their nights ever since they left Vilna, only eight days past. Hooded bandits on black stallions hunted for them in the dense Lithuanian forest, and thieving Gypsies swept down on
their camp in the blackness before dawn. Only the sharp eyes and ears of Itzak, his father’s servant, allowed them to escape unharmed. But this rain … this rain would not relent.

  And neither would this Talmudic scholar.

  Yehuda’s aged father was no ordinary pilgrim. Renowned as the Vilna Gaon, or genius of Vilna, Rabbi Elijah ben Shlomo Zalman was a Torah prodigy from the age of seven. As a result of his great wisdom and his extraordinary comprehension of both Torah and secular knowledge, the often reclusive Gaon spent forty years writing voluminous corrective notes to the ancient texts of his people, particularly the Talmud. Now approaching seventy-four years, Yehuda’s father was regarded as the most influential Jewish writer of his time. There was almost no ancient Torah text that did not bear his notes.

  But about a year earlier, the Gaon received a vision—a visitation—that turned his focus from the past to the future. The words he wrote down on two sheets of parchment were a pair of prophetic utterances he was convinced were delivered directly from the throne of Yahweh. And all life changed around the Gaon.

  Twice before Rabbi Elijah had set out for Jerusalem, and twice he had been forced to retreat back to his home in Vilna, nearly losing his life in each attempt. Yehuda feared this attempt might … no, put away those thoughts …

  Itzak, ever watchful, reached a bend in the path and raised his hand for them to stop. Leaning forward, he inched his mule ahead and disappeared from sight.

  Sitting in the darkness, soaked through to his skin, Yehuda’s mind conjured up a picture of the hearth at home, his wife, Khana, stirring a huge pot of lamb stew, his seven children and their myriad cousins creating an uproar like the rumble of an avalanche in winter. Wait … that sound, that roar was in his ears, not his mind.

  “Father, what is that sound?”

  The Vilna Gaon hunched his shoulders under his thick cape and seemed to shrink in size. “It is the sound of defeat, I fear.”

  “Come!” Itzak’s urgent command was nearly buried by the mixture of thunder and distant tumult.

  Yehuda followed his father’s mule around the bend. On the far side he pulled slightly to the right so he could see past his father into the gloom where Itzak stood, holding fast to the reins of his mule.

  Behind Itzak, Yehuda could just discern the northern cliff edge of the Prieglius River Gorge, southeast of Konigsberg. Yehuda slid from his mount and stepped quickly to the Gaon’s side. With Itzak’s help, they eased Rabbi Elijah to the muddy ground. All three turned and, with great care, approached the edge of the cliff.

  Several hundred meters below them, the Prieglius River Bridge bellowed prolonged groans, like a great beast trying to give birth. The river boiled over the bridge in massive, riotous brown waves that crashed and ebbed with growing ferocity. At times, the broad planks of the bridge were thrust to the surface of the raging torrent, at other times the middle section of the bridge disappeared under the rampaging river.

  Itzak pointed, fear frozen on his face. “Is that the bridge we plan to cross?”

  The Gaon closed his eyes and leaned into Yehuda’s chest. “There is no other bridge … not for hundreds of kilometers in either direction. Either we cross that bridge now, or we go home. Again.”

  The faces of his children passed through Yehuda’s mind as he envisioned trying to cross the savagely swaying Prieglius River Bridge. Once more its planks arose, awash with tree limbs and bubbling brown water. “We can try.”

  His father rested his head against Yehuda’s shoulder. “Thank you, my son. We …”

  The bridge was lifted high once more by an onrushing wave of floodwater. The massive braces of the bridge bent toward the gorge, their thick support ropes screeching as they pulled against the wood. In an instant, like a sail driven by gale force winds, the middle third of the bridge blasted down the gorge on the back of the raging water. Carried by the flood, the Prieglius River Bridge disappeared into the darkness.

  Three hundred meters above the river, Yehuda felt his father’s body sag against his chest. He grabbed the Gaon under the arms to keep him from falling.

  “Itzak, help me. We need to get my father to shelter.”

  With Itzak’s assistance, Yehuda lifted the Gaon onto the mule. As he considered how to secure his father in place, the Gaon opened his eyes. His voice was shallow, but clear.

  “Take me to the house of Abraham Rosenberg, rabbi in Konigsberg. He is the son of Rabbi Chaim of Volozhin.”

  “Your most loyal and learned pupil,” said Itzak.

  “Yes.” The Gaon nodded. “And a man we can trust. One of the few.”

  On the mantle, the clock was just short of midnight. Outside, the storm raged unabated, as wild and clamoring as two hours ago when they first had reached the Konigsberg Synagogue and the home of Rabbi Rosenberg, hard against the synagogue’s western wall. Changed into dry clothes and fed a hearty soup, a thick mug of hot tea warming his hands and a welcoming fire heating his body, the Vilna Gaon was thankful to God for saving their lives once again and for bringing them—exhausted and despondent—to the home of this good man.

  Yet his heart was heavy with failing to fulfill his vow … to bring his prophecies to the leaders of Jerusalem. No, not his prophecies. Never his prophecies. He was just an instrument. The prophecies came from the heart of God. His job was to deliver them. Again, he had failed.

  “You didn’t fail, Rebbe.”

  Rabbi Abraham Rosenberg rested in a chair facing Rabbi Zalman, his left side toward the crackling fire that faced the Gaon. His eyes reflected the comfort of his words.

  “No man was going to pass through the Prieglius River Gorge tonight,” said Rabbi Rosenberg. “From what Yehuda tells me, you have been spared death many times on this journey. Yet the demons of hell continue to come against you. Praise his holy name, the Lord of Hosts has brought you safely to my home. I do not think it coincidence.”

  Leaning forward in his chair, Rabbi Rosenberg closed the distance to the Gaon to just more than an arm’s length. “Tell me, honored one, how may I be of assistance?”

  They were alone, Yehuda and Itzak retired for the night. Doubt assailed the Gaon’s mind as he considered the impact of his coming request. But he set his heart upon the Lord, closed his eyes, and recited the Shema.

  “Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one.”

  After the first two words, Rabbi Rosenberg joined in the traditional opening to Jewish prayer.

  The Gaon raised his head, looked into the fire, and then turned to his host.

  “Other than my sons, your father is probably the one man nearest to my heart,” he said. “No disrespect to you, Rebbe, but if he were closer, it would be his home in which I would be resting. Because what I have to share with you tonight is from the throne of God himself. Its importance transcends the ages, and its meaning shakes me to my soul.”

  Reaching to his neck, the Gaon lifted a stout leather cord from his shoulders and pulled from under his robes a leather pouch that was attached to the cord. He fixed his attention on the rabbi, the pouch held between them.

  “As my son will attest, I sleep only two hours in a day,” said the Gaon, “never more than thirty minutes at a time. My hours are filled, and my stamina supplied, by studying the words of the Torah. Just over one year ago, with Yehuda in the room, I slept for seven hours straight. During that time, my spirit was lifted into a different realm, a place of living light and exquisite peace. That place was not of this earth.”

  Rabbi Elijah ben Shlomo Zalman looked over his shoulder to make sure the door to the room was securely closed. “I received two prophetic messages that day, both of which are written on parchment in this pouch. This journey—the last, I fear, of three attempts—was intended to take these prophecies to the Rishon LeZion, the chief rabbi in Jerusalem, and allow them to be safeguarded there. The messages in these prophecies must be protected and preserved until the day comes when they are needed.”

  “You honor me, and frighten me, at the same time, Master,�
�� said Rosenberg. “What should I ask first—what is in these messages, or why are you sharing this information with me?”

  His long, thick white beard bobbing on his chest, the Gaon nodded his head and looked at Rabbi Rosenberg from under his eyelids, like a teacher pleased with his pupil. “Well spoken, my young friend. First, I will tell you what. Then I will tell you why. And then you will have a fateful decision to make.”

  Rabbi Elijah reached into the pouch and withdrew two pieces of parchment, each one folded over. He allowed the pouch to fall back upon his chest as he held the two pieces of parchment before him in his right hand.

  “On that day, the first words the Voice of the Light said to me were, ‘Son of man, listen to my words and write them down for the days to come. When you hear that the Russians have captured the city of Crimea, you should know that the Times of Messiah have started, that his steps are being heard.

  ‘And when you hear that the Russians have reached the city of Constantinople, you should put on your Shabbat clothes and not take them off, because it means that Messiah is about to come at any minute.’”

  The Gaon watched Rabbi Rosenberg closely. First, Rosenberg’s eyes widened in wonder. Then he sat back, the first of many questions flashing across his countenance. He stirred, raised his hand to speak, but held his tongue. A sigh lifted his shoulders, then appeared to be released from every part of his body. He shook his head, and the Gaon felt a twinge of fear and despair.

  “Rav,” Rosenberg said, expressing respect for the great rabbi, “my mind is spinning in a torrent that my words cannot yet express.” Rosenberg spread his hands. “No man knows the hour of Messiah’s appearance. Many have issued unfounded predictions and been proven fools. But you … many revere your knowledge and your wisdom. Master.” He leaned toward the Gaon. “Are you certain?”

  A jab of indignation stabbed at the Gaon’s heart. “That I heard a word from the Lord? That the light which spoke to me was heavenly? Was Isaiah certain … Jeremiah … Ezekiel? I think, not certain. But confident? Yes, I am confident that I was called into the throne room of the Lord and that these words were from the Holy One.”